【原文】
逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐①、凿齿②、九婴③、大风④、封豨⑤、修蛇⑥皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日,而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。
【注释】
①猰貐(yà yú):古代传说中一种善跑、叫声似婴儿啼哭的丑恶可怕的食人怪兽。
②凿齿:怪兽名,齿长三尺,其状如凿。
③九婴:长着九个脑袋的水火之怪,害人。
④大风:即风伯,一种极凶猛的大鸟,飞过后能坏人房屋,被视为风神。
⑤封豨(xī):大野猪。
⑥修蛇:一种能吞食大象的长蛇。
【阅读链接】
到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木干死,老百姓连吃的东西都没有。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇均为祸害人民。(于是)尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个),接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。后羿把那些灾害一一清除。民众都非常开心,并推举尧为首领(天子)。